以語意學去睇,「繽紛夜香港」會唔會比「香港夜繽紛」好

27/09/23 11:32
繽紛作形容詞形容夜香港,好似有意思過香港作主體然後表達夜繽紛
聽完都唔知你夜繽紛係邊度崩邊個分
求有識之士討論!

27/09/23 11:44
繽紛作形容詞形容夜香港,好似有意思過香港作主體然後表達夜繽紛
聽完都唔知你夜繽紛係邊度崩邊個分
求有識之士討論!
憑feel去講都agrrr w/u

27/09/23 11:56
貨出得去,人進得來,香港發大財

27/09/23 11:57
中秋嗰晚崩分香港

27/09/23 11:59
貨出得去,人進得來,香港發大財
冇人可以喺我嘅鳩噏post度鳩噏,係冇人呀邊個都唔得
27/09/23 12:21
「夜香」港?
真嘢唔好攞出嚟講

27/09/23 12:27
「夜香」港?
真嘢唔好攞出嚟講
可以轉吓做夜HK或者叫夜XG
27/09/23 12:34
中秋嗰晚崩分香港
又分裂國家

27/09/23 16:06
「夜香」港?
真嘢唔好攞出嚟講
繽紛倒夜香

27/09/23 22:44
「夜香」港?
真嘢唔好攞出嚟講
繽紛倒夜香
夜中國香港

27/09/23 22:47
情陷夜中環

27/09/23 22:50
賽馬夜沙田
定
沙田賽馬夜

27/09/23 22:59
繽紛夜香港係做啲繽紛嘅嘢去搞熱個夜香港
或者繽紛嘅夜香港
香港夜繽紛可以係
香港夜•繽紛
或者香港•夜繽紛
兩個繽紛都係去形容前者
偏名詞向,冇咗搞件事出黎嗰個意思
不過好似啲樓盤咁依家興將個名倒返轉嘛

27/09/23 23:12
繽紛夜香港係做啲繽紛嘅嘢去搞熱個夜香港
或者繽紛嘅夜香港
香港夜繽紛可以係
香港夜•繽紛
或者香港•夜繽紛
兩個繽紛都係去形容前者
偏名詞向,冇咗搞件事出黎嗰個意思
不過好似啲樓盤咁依家興將個名倒返轉嘛
不過中文係topic rhymes
講咗地名comment時間形容詞都算常見
東莞夜晚多姿多采
老蘭日頭好靜

28/09/23 02:04
情陷夜中環
夜砵蘭

28/09/23 05:03
繽紛放前多咗少少動詞功能
即係(令)(夜香港)繽紛
用夜香港又更加強調「夜晚」
宜家香港夜繽紛就強調「香港」主體
再補充夜晚「都」繽紛㗎
個人覺得前者較優勝

28/09/23 07:03
但繽紛夜又好夜繽紛都好
十一都要收晒佢地皮