日日記招都聽到「想問返」「想問返呢」
08/08/20 08:43
莫名其妙地un耳
08/08/20 08:49
想問返係乜情況問想問返呢
08/08/20 08:49
成日聽啲英文記者問返之前有人用中文問過既問題佢限問既人次,咁樣問重複既問題浪費問到問題既次數,我覺得仲un耳
08/08/20 08:51
成日聽啲英文記者問返之前有人用中文問過既問題佢限問既人次,咁樣問重複既問題浪費問到問題既次數,我覺得仲un耳
要用同一條問題避免翻譯問題而令發言有差異
鳩估
08/08/20 10:17
成日聽啲英文記者問返之前有人用中文問過既問題佢限問既人次,咁樣問重複既問題浪費問到問題既次數,我覺得仲un耳
要用同一條問題避免翻譯問題而令發言有差異
鳩估
識野喎鴫C 連記者都撈過
08/08/20 16:28
介紹返
08/08/20 17:07
借問聲...
09/08/20 00:33
標準答案:作者直接指出多名記者採用重覆的語句開頭作出提問 缺乏變化及造句能力 同時污染全香港市民的聽覺和思想 呼應陳雲老師十個月前所講「第四權與政府蛇鼠一窩 意圖令本地語言文化走向衰落」實在是鳩問問題。
(四分題,錯一字減十分)